<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Local Histories</title>
<link href="https://hdl.handle.net/10929/17384" rel="alternate"/>
<subtitle>Local history books by county</subtitle>
<id>https://hdl.handle.net/10929/17384</id>
<updated>2021-04-24T13:00:47Z</updated>
<dc:date>2021-04-24T13:00:47Z</dc:date>
<entry>
<title>This is the task : findings of the Trenton, New Jersey human relations self-survey ; a reporter's view / done by William Dwyer of the Trenton Times ; reprinted with the generous cooperation of that newspaper.</title>
<link href="https://hdl.handle.net/10929/69835" rel="alternate"/>
<author>
<name>Dwyer, William</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/10929/69835</id>
<updated>2021-03-04T06:12:00Z</updated>
<published>1953-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">This is the task : findings of the Trenton, New Jersey human relations self-survey ; a reporter's view / done by William Dwyer of the Trenton Times ; reprinted with the generous cooperation of that newspaper.
Dwyer, William
</summary>
<dc:date>1953-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>To Charles Read Jun. in Burlington, offering to purchase a slave</title>
<link href="https://hdl.handle.net/10929/69520" rel="alternate"/>
<author>
<name>Reed, Joseph</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/10929/69520</id>
<updated>2021-02-01T15:13:31Z</updated>
<published>1773-11-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">To Charles Read Jun. in Burlington, offering to purchase a slave
Reed, Joseph
Sir,   I have concluded to take Cyrus at £90.  I spoke to Mr. Furman about the Money &amp; at the same Time mentioned that I expecks the Title to him would be clear before I paid the Money he tells me that you mentioned nothing to him on this Head-Either a Discharge from the Attachm; or an Engagem. [elevated e] upon the Part of the Asignees that I shall keep [first word of next line blocked by scrap of paper, likely “him”] will be expected when the Money [page torn-possibly where scrap goes.  Written on the scrap “is to”, likely next two words in sentence] be paid.  I should be glad he would retur[letter n on scrap of paper, likely fits at end of this line] assoon [SIC] as convenient-my Lad being hired [his?] Year is first up.  The Money is ready whenever it is wanted.  I am Sir,  Your very Hbble serv    Jos Reed   Phiadel. Nov  26th 1773.”
</summary>
<dc:date>1773-11-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Legal agreement between James M. Disbrow and N. M. Disbrow to trade a two-wheeled carriage for a slave</title>
<link href="https://hdl.handle.net/10929/69516" rel="alternate"/>
<author>
<name>Disbrow, James M.</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/10929/69516</id>
<updated>2021-02-01T15:16:36Z</updated>
<published>1832-10-05T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Legal agreement between James M. Disbrow and N. M. Disbrow to trade a two-wheeled carriage for a slave
Disbrow, James M.
“Know all men by these presents that I James M. Disbrow hav bought a Certain Black girl Named Harriet of N.M. Disbrow For the Sum of Fifty Dollars in the following way wich is to say I James M. Disbrow agreas to Take the old gig that I got of Rose &amp; New fellow [felloe-individual segment of wood inside iron wheel tire ring] both wheals &amp; Make a new body complete &amp; New Boisin [basin?] That I J.M. Disbrow agreas to find all the Iron and Thurribraces [Thuroughbraces-leather straps that secure the body of the gig to the axles?] &amp; Studdying Strappig, find all the wood and do all the wood work, in A workmanlike manner to complete A Sulkey [Sulky-two wheeled cart with only a seat] &amp; Do the same within Thirty Days from this Date, or In Case I Neglect or Refuse to Complete the above Specified work within the above Time, Then I the Subscriber Do Hereby agree To pay to the sd [abbreviation for said] N.M. Disbrow the sum of Fifty Dollars without Defertration [meaning not to defer?  A lot of clerks would write words out phonetically, so maybe this one pronounced defer with a “t” on the end?] or Disreat [disrate?] and this Investment is Not to Interfear with any other Business whatsoever, as Witness my hand &amp; Seal this fifth day of October Eighteen Hundred and Thirty Two 1832&#13;
Witness Present							James M. Disbrow					&#13;
Joseph Bennett”
</summary>
<dc:date>1832-10-05T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Address to the Legislature of New-Jersey in behalf of the colored population of the state / by Citizens of Paterson.</title>
<link href="https://hdl.handle.net/10929/69016" rel="alternate"/>
<author>
<name>Avison, Johnn</name>
</author>
<id>https://hdl.handle.net/10929/69016</id>
<updated>2021-01-26T16:49:51Z</updated>
<published>1841-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Address to the Legislature of New-Jersey in behalf of the colored population of the state / by Citizens of Paterson.
Avison, Johnn
Digitized from a poor quality photocopy.; A different copy is held by Johns Hopkins and available on Wikimedia is better quality (looks like vellum), was printed in New York evidently somewhat later that year (date merely ‘1841'), and is addressed to the “People of New Jersey.” A.H. Freeman (alone) signed it and it specifies two ‘secretaries' whose names don’t  appear in the original document. A quick take suggests differences in the text as well, apparently aimed at this new and wider audience - Flavia Alaya
</summary>
<dc:date>1841-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
